Natural belleza

Un país pequeño con una gran belleza natural. Es una joya en el hermoso Caribe centroamericano.

A small country with a natural beauty. It is the "Jewel" of the Central-American Caribbean.

Um pequeno pais com uma beleza natural. E mesmo uma joia no formoso Caribe centroamericano.

Bienvenido a este blog trilingue. Welcome to this tri-lingual blog! Benvindo a este blog em tres linguas.

es...Belice. IT IS...BELIZE. é...Belize

es...Belice.  IT IS...BELIZE.  é...Belize
Belice (en Centroamérica)

lunes, 21 de junio de 2010

Crisol étnico beliceño


La población en Belice es de origen étnico diverso. Lo mismo encuentra uno gente de origen africano, que de Europa, Asia, Oceanía, América y, por supuesto, de las regiones centroamericana y caribeña. De México ni que hablar, pues hay lugares donde se podría creer que se está en México, en el Sureste mexicano.
La India, China, Nigeria, EE UU, Líbano, Australia, Reino Unido, Ghana, Bangladesh, Alemania, Jamaica, Cuba, México, Francia, Taiwán, Guatemala, Italia, Honduras, Canadá, Japón, Brasil, Pakistán, España y Argentina son sólo algunos de los países que al igual que en el Mundial de Futbol 2010 que se lleva a cabo en esta fechas en Sudáfrica, están representados en la población de Belice. La mayoría, es cierto son mestizos y criollos negros, pero en el escaso número de habitantes de este país, la diversidad es evidente.
The population of Belize is an ethnical mixture. People from Africa, Asia, Europe, Oceania and of course the American continent can be found in this tiny Central-American country. Of course, from Mexico there are a lot of people, having sometimes the impression that one is in any part of Mexico, in the Southeast of Mexico at the Peninsula of Yucatan.
India, China, the USA, Nigeria, Bangladesh, Lebanon, Ghana, the United Kingdom, Jamaica, Germany, Mexico, France, Cuba, Taiwan, Guatemala, Italy, Honduras, Canada, Japan, Brazil, Pakistan, Spain and Argentina are only some of the countries represented in Belize, as some of them are in the 2010 Soccer World Cup in South Africa. It is true that most of the inhabitants are mestizos or creoles, but the ethnic plurality is evident.
A populacao de Belize é muito diversa. E facil de encontrar gente de origem Africana, Asiatica, Europea e do continente americano todo. Do México, é claro que encontra-se muita gente chegando incluso a se pensar que se está no México, especificamente no Suleste do México, na Peninsula de Yucatan.

India, Brasil, Nigeria, EE UU, Libano, Australia, Inglaterra, Bangladesh, Ghana, Jamaica, Alemanha, Mexico, Franca, Cuba, Taiwan, Guatemala, Italia, Honduras, Canadá, Japao, Paquistao, Espanha e Argentina, sao so alguns dos paises que estao representados pela sua populacao em Belize, quasi tantos quanto na Copa Mundial de Futebol Africa do Sul 2010 que está se disputando agora. E verdade que a maioria das pessoas sao "mestizos" ou negros "creols", mas também é evidente que a populacao de Belize e diversa, plural e ampla.




Artículo/Article/Artigo

Pedrito, un niño extranjero (21/jun/10)

PEDRITO, UN NIÑO EXTRANJERO EN BELICE

Jorge Luis Hidalgo Castellanos

Sus grandes y almendrados ojos son alegres y brillantes como las estrellas del cielo nocturno del Sureste, vista que comparte con la región centroamericana –donde las constelaciones se aprecian de una manera que hacen comprender la grandeza astronómica de los mayas-. Esas estrellas, vivas, se acentúan con las largas y copiosas pestañas y las cejas arqueadas del mismo color que su pelo oscuro, que crece en abundancia, como la vegetación en Belice. Es un niño delgado, flexible, juicioso y a la vez juguetón.

Tiene en sus venas y en su mente la herencia de varias culturas de América, Europa y Asia, con toques mediterráneos, germánicos, mexicanos –aztecas, tlapanecas y mixtecas- y nipones, pero no queda fuera de su entorno lo árabe –de 8 siglos de influencia en España- lo de África o de Oceanía, pues sus amigos, compañeros y vecinos son de alguna de esas partes del mundo. No repara en las diferencias étnicas, idiomáticas  o económicas porque para él, como para los infantes en general –incluido su hermanito- no hay tales. Son simplemente niños.

Cuando llegó a Belice, de tan sólo 5 años de edad, su piel no era morena y hablaba alemán, además de español y portugués y entendía francés y polaco, pero en la escuela tuvo que aprender inglés, el idioma oficial del país que le recibía y estudiar lo doble para estar al nivel de sus pequeños condiscípulos. Dejó los suéteres, abrigos y gorros que usaba la mayor parte del tiempo para vestir shorts, camisetas ligeras y sandalias con lo que soportar el tórrido clima beliceño. Se llama Pedrito (o Pedriño) y este mes, en dos días más, cumplirá 9 años y habrá pasado casi la mitad de su infantil vida en Belice.

Como él, muchos niños en Belice han llegado desde otras partes del mundo con sus papás para hacer una nueva vida lejos de su patria; o bien, han nacido aquí después de que sus padres emigraron desde África, Asia, Medio Oriente, Europa, Sudamérica, Norteamérica o países centroamericanos. Es usual encontrar en las escuelas de Belice un crisol étnico con diversidad cultural e incluso religiosa en la que hay respeto hacia la misma y donde no existen problemas raciales. Todos pueden hablar en sus hogares sus idiomas maternos, pero a todos los une también el inglés, primero, el criollo (kriol) después y cada vez más el español, idioma obligatorio en el sistema escolar local desde la primaria, y como no, si además de que una buena parte de la población nativa lo habla, Belice esta rodeado de países de habla española, comenzando por México, cuya influencia es innegable, pero que a diferencia de éste, su población es, en términos generales, bilingüe por naturaleza.

Pedrito sabe que no es de aquí, como también sabe que nació en Europa y que sus papás y abuelos provienen de diferentes países y hablan distintos idiomas, pero es tan beliceño como el que más y ama Belice como adora Alemania, Austria, Brasil, España, Italia, Japón, México –sobre todo Mérida y Puebla-, EE UU y Guatemala de donde es Olivia, quien le ha criado estos años. Le gustan los Meat-pies y los Fried-Jacks, los Rice and Beans y los Cupcakes, ir a los cayos para nadar en el mar y conoce la mayoría de las ruinas arqueológicas de Belice, cuya localización, nombres y significados aprendió en la escuela, al igual que sus símbolos nacionales; baila con ritmo y no canta nada mal, incluso las rancheras, aunque prefiere el rock y la música de Michael Jackson. Esto también lo comparte con todos sus compañeritos, quienes, por cierto, le llaman “Pedrou” y no Peter, pues en Belice es muy común y normal que la gente tenga nombres y apellidos españoles, como el propio líder del partido en la Oposición, el PUP, que se apellida Briceño; a lo más la pronunciación es la que cambia un poco, pero a diferencia de otros países de habla inglesa, los nombres –sobre todo los españoles- conservan su ortografía original, con eñes, elles y háches.

Pedrito, es un niño extranjero que sin embargo no siente que es extraño en Belice. Su mamá ayuda mucho a ello. Es amigo de todos y todos saben quien es Pedrito, a tal grado que a su papá los adultos le llaman Pedro, aunque no sea ese su nombre. Lo que pasa es que siendo tan parecidos, el papá de Pedrito debería llamarse Don Pedro, faltaba más!

Pedrito participa en muchas cosas y siempre es bienvenido, porque es un niño inteligente, alegre, amable, cortés y naturalmente diplomático, pero también porque en Belice es fácil adaptarse y no se complica al prójimo, pero claro, el idioma y la actitud del “forastero” coadyuvan a lograr la aceptación, puesto que en Belice no debe esperarse encontrar lo que hay en otros lugares del mundo y sí, por ejemplo, limitaciones y defectos, carencia y costumbres diferentes, pero también una naturaleza con variedad en fauna y flora y su gente amable, cariñosa y comprensiva, con amplios conocimientos y buena educación, alegres, sonrientes y amistosos en general.

Este pequeño país cuenta con muchos “Pedritos”, niños de origen australiano, bengalí, británico, checo, chino, estadounidense, guatemalteco, ghanés, hondureño, indio, jamaiquino, libanés, maya, mexicano, nigeriano, palestino, peruano y salvadoreño –entre otros-, o mezclas de ellos; son las nuevas generaciones y el futuro de Belice, quienes esperan heredar un país en mejores condiciones y con su naturaleza preservada. Esperan eso y son la esperanza de Belice, un país con una riqueza racial y étnica maravillosa que también hay que conservar. ¡Feliz cumpleaños Pedriño!H




FELIZ CUMPLEAÑOS MULTIETNICO!
Derechos reservados/Copyright

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada